Estás aquí
Houston Grand Opera Presenta la Premier Americana de la Ópera del Holocausto de MieczyslawWeinberg“The Passenger”(1968) Eventos 

Houston Grand Opera Presenta la Premier Americana de la Ópera del Holocausto de MieczyslawWeinberg“The Passenger”(1968)

Houston Grand Opera Presenta la Premier Americana de la Ópera del Holocausto de MieczyslawWeinberg“The Passenger”(1968)

enla Exitosa Producción de David Pountney

 

Houston TX — El próximo 18 de Enero de 2014, la Gran Ópera de Houston  (HGO por sus siglas en inglés) presentará la premier estadounidense de The Passenger (1968), una poderosa ópera del Holocausto del el exiliado compositor polaco-judío MieczyslawWeinberg. Basada en la novela de la sobreviviente de Auschwitz, ZofiaPosmysz, The Passenger fue reconocida como “una obra de arte perfecta” por Shostakovich, pero fue censurada por el establecimiento soviético y nunca fue presentada durante la vida de Weinberg. Debutó en el Festival Bregenz 2010 y su premier subsecuente en el Reino Unido en la Ópera Nacional Inglesa se llevó a cabo gracias al galardonado director inglés David Pountney, cuyos escenarios inspiraron a que el diarioTelegraph escribiera: “A pesar de ser arriesgadomarcar una primera producción como‘definitiva’, es difícil imaginar que se pudiera haber hecho mejor.” Ahora, HGO trae esta misma producción a través del Atlántico, complementada con la mezosopranoMichelle Breedt, quien “sobresalió” (New York Times) en el papel principal en dos debuts Europeos. Todas las primeras cinco presentaciones estadounidenses de The Passenger serán dirigidas por Patrick Summers, director musical y artístico de HGO.

La Gran Ópera de Houston se enorgullece de la tradición de muchos años de crear y presentar debuts importantes, desde la primera presentación estadounidense  de Handel, Rinaldo con Marilyn Horne en el papel principal, hasta producciones importantes de clásicos contemporáneos como lo son A quiet Placede Leonard Bernstein, Nixon in Chinade John Adams, Little Womende Mark Adamo, y la premier estadounidense de Akhnatende Philip Glass.Entre los debuts más recientes de HGO se encuentran presentaciones de JakeHeggieThreeDecembers (2008), BriefEncounter (2009) de André Previn, Cruzar la Cara de la Luna (2010) de Leonard Foglia y José “Pepé” Martinez, todas a cargo de la compañía. Al traer The Passenger a Estados Unidos, HGO ahora también juega un papel importante como pionero en restaurar aquellas óperas que han sido injustamente suprimidas o descuidadas. Gracias a HGO, Weinberg pronto se unirá a la lista de compositores como Ernst Krenek, Franz Schreker y Sergei Taneyev, cuyas óperas han sido presentadas recientemente en los Estados Unidos.

El compositor polaco MieczyslawWeinberg (1919-96) fue el único miembro de su familia inmediata que sobrevivió el Holocausto, escapando en 1939 cuando Alemania invadió su tierra natal. Tristemente, su reubicación en la Unión Soviética solo fue un segundo periodo de peligro y discriminación bajo Stalin. Muchos de los trabajos de Weinberg fueron prohibidos; otros, como The Passenger, fueron considerados “cosmopolitas” – un eufemismo para los judíos- y nunca presentados. Sin embargo, hoy, sus obras disfrutan un resurgimiento póstumo. Él fue el asunto de una monografía reciente llamada MieczyslawWeinberg: En busca de la libertad y es reconocido como “un artista de fuerte honestidad y habilidad compositora” (Observer, Reino Unido).

La obra maestra de Weinberg fue su primer ópera, The Passenger (1968), la cual fue establecida en un libreto por Alexander Medvedev y basada en PassengerfromCabinNumber 45 (1959), una obra de radio polaca por la sobreviviente de Auschwitz, ZofiaPsomysz. Basada en los finales de los 50’s, la ópera representa a una pareja alemana, Liese y Walter, a bordo de un trasatlántico donde Liese, una ex oficial SS, piensa que reconoce entre los pasajeros uno de sus prisioneros de Auschwitz. Yuxtapuesta con escenas a bordo del lujoso barco hay escenas retrospectivas de las vías del ferrocarril, hornos, y cuarteles del campo donde ella alguna vez tenía el control. Liese nunca confirma si la mujer que ve es realmente Marta, la mujer judía que una vez manipuló, y The Passenger no intenta hacer un cierre o una reconciliación. En lugar de eso, las complejas realidades de los asesinatos masivos que Liese ayudó a realizar, y sus inescapables sentimientos de culpa, sonincansablemente confrontados.

Apesar de la supresión soviética de la obra maestra de Weinberg, ésta tuvo el firme apoyo de Shostakovich, quien escribió en 1974:

“Nunca me cansaré de la ópera The Passenger por M. Weinberg. La he escuchado tres veces y he estudiado la partitura. Además, entiendo la belleza y la enormidad de la música mejor y mejor cada ocasión. Es una obra maestra perfecta.”

No obstante, la ópera no fue escuchada en concierto hasta 2006 y no hubiera sido completamente presentada hasta que los esfuerzos de David Pountney dieron frutos. El director inglés, cuyos honores incluyen a CBE y Chevalier en Francia Ordre des Arts et Lettres,es director artístico y jefe ejecutivo de WelshNational Opera y es asistente de Bregenz Festival. Fue en el 2010 Bregenz Festival que finalmente encontró una plataforma para la tan esperada premier de The Passenger. El New York Times reportó:

El trabajo fue brillantemente presentado por la producción de David Pountney. El set de dos pisos de Johan Engel, con el barco arriba y el campo abajo –desoladamente caracterizado por vías del ferrocarril y literas de madera- facilitaron el cambio en acción de uno a otro. Los disfraces realistas de Marie-Jeanne Lecca, que vistieron a todos a bordo de blanco, resaltaron el contraste.”

 

En Octubre de 2010, la producción se mudó alTeatrWeikli en Varsovia para su premier polaca. El siguiente año, Pountney y su equipo llevaron la misma presentación a la Ópera Nacional Inglesa en Londres, donde la respuesta de la crítica fue abrumadora. El diario Telegraph reconoció que “en la ópera de MieczyslawWeinberg del Holocausto, The Passenger, tuvimos uno de los mejores compromisos inquebrantables de este tema nunca antes hecho.” El Times de Londres coincidió: “es una ópera que abunda en referencias abiertas, desde una canción de folklore rusa hasta marchas alemanas, así como una áspera cadena de escritura que recuerda a Britten…Un fascinante documento histórico que exigía salir al aire – para que no olvidemos,” mientras que elIndependent pronunció “la ópera más significativa compuesta en el lenguaje ruso desde War and Peace de Prokofiev.”

La Mesozoprano sudafricana Michelle Breedtrecibió elogios constantes por su matizada actuación de Liese, como se muestra en el reporte de ArtsDesk sobre suspresentaciones en Londres.

“Una voz más fina y segura que la de Michelle Breedt no se ha escuchado en la Ópera Nacional Inglesa. Desde Bregenz, ella se ha esforzado para humanizar a la joven supervisora de camporechazada cuya necesidad de ser amada o admirada por sus cargos seenvuelve en un sutil sadismo psicológico. Breedt siempre ha estado en completo control de Liese la mujer mayor con una conciencia que no la dejará evadir la verdad, por más que lo intente.”

Haciendo su debut en la Gran Ópera de Houston, Michelle Breedt será acompañada por el tenor canadiense Joseph Kaiser, mejor conocido por su papel estelar en la obra de Kenneth Branagh, adaptación de The MagicFlute, y por la soprano Melody Moore, cuyo debut reciente en Show Boat fue elogiado por las audiencias y los críticos.

Después de examinar los temas explorados en The Passenger, HGOco – comunidad de colaboración e iniciativa educacitva de la Gran Ópera de Houston- presentará un número de actividades y programas en toda la ciudad, enfocados en la memoria del pasado y la conexión con el presente a través de música, conversaciones de comunidad, y arte. Una serie de tres conciertos gratuitos comenzará con la premier mundial de un nuevo trabajo de alumnos de HGO Studio y del compositor David Hanlon, conmemorando el 75 aniversario de Kristallnacht y basado en la historia de su abuelo, uno de los miles de judíos arrestados en aquella triste noche y enviados a Dachau (10 de Noviembre en Evelyn RubensteinJewishCommunity Center). La serie continúa con un concierto explorando la música, arte, poesía y filosofía que emergen de Terezín, un campo de concentración localizado en lo que ahora es la República Checa (8 de Diciembre en el Centro de Sociedad Asiática en Texas, con el Museo del Holocausto Houston). El programa será presentado por el erudito del Holocausto Lawrence Langer, profesor de emérito de inglés en Simmons College. La tercera y última presentación cuenta con música de recuerdos y esperanza con premier mundial de trabajos de Lawrence Siegel y Paul English basados en textos, entrevistas e inspiración del sobreviviente del Holocasto Naomi Warren (Feb. 22 enCongregation Beth Israel).

El apoyo principal de The Passenger ha sidogenerosamenteobtenido en parte por The Andrew W. Mellon Foundation; Amanda y Morris Gelb; Joan y Stanford Alexander/Ann y Stephen Kaufman/ Paula e Irving Pozmantier/ la Familia Warren; Vinson & Elkins LLP; Andarko Petroleum Corporation; Joyce Z. Greenberg; Albert and Ethel Herzstein Charitable Foundation; Familia Stein; Allen Becker; Martin Fein y Kelli Cohen Fein; Houston First; Beth Madison; Lila Rauch; Glen Rosenbaum; Bobbi y Vic Samuels; y Rhonda y Donald Sweeney.

Artículos relacionados

Deja un comentario